SOFÍA HABLA CON ROSALINDA

SOFÍA HABLA CON ROSALINDA
ILUSTRACIÓN DE ¿DÓNDE ESTÁ LA PRINCESA?

viernes, 6 de mayo de 2011

¡GRACIAS, ANTONIO!


Mi amigo Antonio es un chaval de 11 años que vive en Los Álamos, Estados Unidos. Ayer me dió una gran sorpresa y una gran alegría. Os cuento. Antonio, a pesar de que su lengua materna es el portugués, ha leído CHARLI Y LOS CINCO PELIGROS en español, idioma que domina un poco pero del que nunca ha tomado clases. Y eso no es todo, además ha realizado un trabajo precioso para su colegio, ¡en inglés! Menudo esfuerzo idiomático el de Antonio, digno de todo elogio. Me siento muy halagada por este detalle y le doy unas grandes GRACIAS a mi amigo.
Si queréis ver el trabajo de lectura (que ocupa siete folios con fotos, dibujos y texto), podéis verlo en la pagina de EDIMATER, pinchando donde dice: Trabajo escolar de Charli y los cinco peligros en inglés.

Y si sabéis inglés también podéis leerlo. Os aseguro que merece la pena, y os servirá para practicar un poco el idioma.

¡GRACIAS, ANTONIO!

6 comentarios:

  1. Maribel muchas gracias por poner mi trabajo en tu blog. Guste mucho de Charli y los cinco peligros.
    Gracias.
    Antonio.

    *EL TEXTO ES DE ANTONIO

    ResponderEliminar
  2. La agradecida soy yo, Antonio, has hecho un gran trabajo. Y me alegro mucho de que disfrutaras de Charli.

    Un beso.

    ResponderEliminar
  3. Ola Maribel,

    Obrigada! O Antonio ficou contentissimo e quanto ao Charlie ja e' um amigo de casa; sonhado em Espanhol, Portugues ou Ingles.

    Penso que o melhor tesouro que o Antonio tem descoberto nas suas ultimas aventuras e' o da pluralidade. Por contactar com tantas culturas, de igual para igual, espero que se torne um homem aberto...

    Quem sabe se o Charlie ira percorrer uma aventura por diferentes culturas?

    Um beijo,
    Helena

    ResponderEliminar
  4. Antonio, acabo de leer tu trabajo y te felicito. Creo que esta colaboración tuya, sin duda, abrirá nuevas vías aventureras para Charli.

    Maribel, sé que nos quedan muchas aventuras que compartir con Charli, pero de veras que por haber llegado hasta aquí ya habría merecido la pena crear a este entrañable personaje. Somos muchos los que ya lo sentimos como de nuestra familia literaria.

    Por cierto que si no se sabe inglés siempre se puede usar un traductor, el de Google,el de El País..., para leer el trabajo escolar de Antonio. Lo único que al perro no los llaman "siete" y con minúsculas ja,ja,ja.

    Ha sido un verdadero placer coincidir con los cuatro alrededor de Charli. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  5. ¡Gracias, Helena, por subirte a la nube!
    Sí, creo que Charli es como un nuevo hijo que nos ha nacido, un amigo apreciado o un vecino latoso pero al que en el fondo queremos, en cualquier caso ya es de la casa. Y lo bueno es que ha comenzado a caminar solo, así que es posible que nos sorprenda con nuevas aventuras por el mundo.

    Un beso.

    ResponderEliminar
  6. Bueno, Alicia, yo misma tengo que confesar que recurrí al traductor de EL MUNDO para no perderme ningún detalle del trabajo de lectura de Antonio.
    Ayer lo enseñé en el cole donde estuve con alumnos de 6º de primaria. Lo pasaron de mano en mano para verlo bien, y posiblmente lo van a trabajar como ejercicio en clase de inglés.
    Ya estoy convencida de que Charli es una especie de Pinocho. ¡Está vivo!

    Un abrazo.

    ResponderEliminar